МІНІСТЕРСТВО АГРАРНОЇ ПОЛІТИКИ ТА ПРОДОВОЛЬСТВА УКРАЇНИ
НАКАЗ
06.02.2017 |
м. Київ |
N 42 |
Зареєстровано в Міністерстві юстиції України
15 березня 2017 р. за N 358/30226
Про затвердження форми акта, складеного за результатами проведення планового (позапланового) заходу державного контролю стосовно додержання операторами ринку гігієнічних вимог щодо поводження з харчовими продуктами
Відповідно до частини п'ятої статті 12 Закону України "Про основні принципи та вимоги до безпечності та якості харчових продуктів" та пункту 8 Положення про Міністерство аграрної політики та продовольства України, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 25 листопада 2015 року N 1119,
НАКАЗУЮ:
1. Затвердити форму акта, складеного за результатами проведення планового (позапланового) заходу державного контролю стосовно додержання операторами ринку гігієнічних вимог щодо поводження з харчовими продуктами, що додається.
2. Департаменту продовольства забезпечити у встановленому порядку подання цього наказу на державну реєстрацію до Міністерства юстиції України.
3. Цей наказ набирає чинності з дня його офіційного опублікування.
4. Контроль за виконанням наказу покласти на першого заступника Міністра М. Мартинюка.
Міністр |
Т. Кутовий |
ПОГОДЖЕНО: |
|
Голова |
В. Лапа |
В. о. Міністра |
У. Супрун |
ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ Міністерства аграрної політики та продовольства України
06 лютого 2017 року N 42
Зареєстровано
в Міністерстві юстиції України
15 березня 2017 р. за N 358/30226
_______________________________________________________________________ |
АКТ,
складений за результатами проведення планового (позапланового) заходу державного контролю стосовно додержання операторами ринку гігієнічних вимог щодо поводження з харчовими продуктами
N ____ від ____________ 20__ року
_______________________________________________________________________ код згідно з ЄДРПОУ або реєстраційний номер облікової картки платника податків |
____________ |
____________________________________________________________________________________ Реєстраційний номер потужності: Вид господарської діяльності з виробництва та/або обігу харчових продуктів: Потужність оператора ринку: _____________________________________________________________ |
Загальна інформація про проведення державного контролю |
Розпорядчий документ, на виконання якого проводиться державний контроль, від |
Тип заходу державного контролю: |
Посвідчення (направлення) |
Строк проведення державного контролю |
Початок |
Завершення |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
число |
місяць |
рік |
години |
хвилини |
число |
місяць |
рік |
години |
хвилини |
Особи, що беруть участь у проведенні заходу державного контролю: |
посадові особи (державний(і) інспектор(и)) центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері безпечності та окремих показників якості харчових продуктів): оператор ринку (керівник суб'єкта господарювання) або уповноважена ним особа: інші особи: |
Дані про останній проведений захід державного контролю |
Плановий |
Позаплановий |
|
|
|
|
ПЕРЕЛІК
питань щодо проведення державного контролю стосовно суб'єктів господарювання з високим, із середнім та незначним ступенем ризику
N |
Питання щодо дотримання операторами ринку вимог законодавства |
Відповіді на питання |
Нормативне обґрунтування |
|||
так |
ні |
НВ |
НП |
|||
I. Загальні вимоги до операторів ринку, які здійснюють первинне |
||||||
1.1 |
Потужності для виробництва та/або обігу первинної продукції та супутніх дій, включаючи потужності для зберігання та приготування кормів, підтримуються у чистоті шляхом чищення, миття та дезінфекції |
|
|
|
|
Пункт 1 |
1.2 |
Обладнання, інвентар та транспортні засоби підтримуються у чистоті шляхом чищення, миття та дезінфекції |
|
|
|
|
Пункт 2 |
1.3 |
Належний рівень чистоти тварин, які підлягають забою, та у разі необхідності тварин, які використовуються для виробництва харчових продуктів, забезпечено |
|
|
|
|
Пункт 3 |
1.4 |
На потужностях використовується вода питна або вода чиста для запобігання забрудненню |
|
|
|
|
Пункт 4 |
1.5 |
До виробництва та/або здійснення обігу харчових продуктів допускається персонал, стан здоров'я якого не становить загрози безпечності харчових продуктів та який пройшов обов'язковий медичний огляд і навчання (підготовку), що документально підтверджено |
|
|
|
|
Пункт 5 |
1.6 |
Здійснюються ефективні заходи щодо боротьби із шкідниками |
|
|
|
|
Пункт 6 |
1.7 |
Відходи і небезпечні речовини зберігаються та вивозяться у максимально безпечний спосіб |
|
|
|
|
Пункт 7 |
1.8 |
Держпродспоживслужба повідомляється про підозрілі спалахи хвороб, пов'язані з появою нових тварин |
|
|
|
|
Пункт 8 |
1.9 |
Використовуються результати досліджень (випробувань) зразків |
|
|
|
|
Пункт 9 |
1.10 |
Ветеринарні препарати та кормові добавки використовуються відповідно до вимог законодавства |
|
|
|
|
Пункт 10 частини другої статті 40 |
1.11 |
Засоби захисту рослин використовуються відповідно до вимог законодавства |
|
|
|
|
Частина третя статті 40 |
Рекомендації: |
||||||
II. Загальні вимоги до операторів ринку стосовно ведення записів |
||||||
2.1 |
Записи про заходи, які вживаються для управління небезпечними факторами наявні, ведуться та зберігаються протягом трьох місяців після закінчення кінцевої дати продажу харчового продукту, нанесеної на маркуванні |
|
|
|
|
Пункт 1 |
2.2 |
Інформація, передбачена статтею 40 Закону України "Про основні принципи та вимоги до безпечності та якості харчових продуктів", на запит Держпродспоживслужби або операторів ринку, які отримують первинну продукцію, надається |
|
|
|
|
Пункт 2 |
2.3 |
Записи щодо виду та походження кормів наявні та ведуться |
|
|
|
|
Пункт 1 |
2.4 |
Записи щодо ветеринарних препаратів для тварин, дати їх застосування, часу очікування, після якого дозволяється використання тварини та/або харчових продуктів тваринного походження, наявні та ведуться |
|
|
|
|
Пункт 2 |
2.5 |
Записи щодо наявності хвороб тварин, які можуть вплинути на безпечність харчових продуктів, наявні та ведуться |
|
|
|
|
Пункт 3 |
2.6 |
Записи щодо результатів досліджень (випробувань) зразків, отриманих від тварин, або інших зразків, відібраних з діагностичною метою, наявні та ведуться |
|
|
|
|
Пункт 4 |
2.7 |
Записи щодо даних стосовно проведення перевірок тварин та/або харчових продуктів наявні та ведуться |
|
|
|
|
Пункт 5 |
2.8 |
Записи щодо використання засобів захисту рослин наявні та ведуться |
|
|
|
|
Пункт 1 частини сьомої статті 40 ЗУ N 771 |
2.9 |
Записи щодо наявності шкідливих організмів чи хвороб, що можуть вплинути на безпечність харчових продуктів рослинного походження, наявні та ведуться |
|
|
|
|
Пункт 2 |
2.10 |
Записи щодо результатів відповідних досліджень (випробувань) зразків рослин або інших зразків наявні та ведуться |
|
|
|
|
Пункт 3 |
Рекомендації: |
||||||
III. Гігієнічні вимоги до потужностей, на яких здійснюється |
||||||
3.1 |
Потужність підтримується в чистоті та у робочому стані |
|
|
|
|
Пункт 1 |
3.2 |
Потужність спланована, сконструйована та розміщена так, що забезпечуються її належне утримання, чищення та/або дезінфекція, запобігання або мінімізація будь-якого забруднення, а також здійснення заходів, необхідних для забезпечення гігієнічних вимог, у тому числі заходів з боротьби із шкідниками, запобігання накопиченню бруду, контакту з токсичними речовинами та матеріалами, забрудненню харчових продуктів, підтримання необхідних температурних режимів |
|
|
|
|
Пункт 2 |
3.3 |
Потужність має належну природну або механічну вентиляцію. Система вентиляції сконструйована так, що механічний потік повітря із забрудненої зони не потрапляє до чистої зони; безперешкодний доступ до фільтрів та інших частин, які необхідно чистити або замінювати, забезпечено |
|
|
|
|
Пункт 3 |
3.4 |
Потужність забезпечено належним природним та/або штучним освітленням приміщення, необхідним для виробництва та/або зберігання харчових продуктів |
|
|
|
|
Пункт 4 |
3.5 |
Підлога має достатню дренажну систему, конструкція якої запобігає ризику забруднення. При відкритих та/або частково відкритих дренажних каналах рух відходів здійснюється з чистої до забрудненої зони |
|
|
|
|
Пункт 5 |
Рекомендації: |
||||||
IV. Гігієнічні вимоги до приміщень, де обробляються або |
||||||
4.1 |
Для стін та підлоги приміщень використовуються непроникаючі, непоглинаючі, нетоксичні та придатні до миття матеріали або інші матеріали, які забезпечують можливість дотримання належного рівня гігієнічних вимог до харчових продуктів, включаючи захист від забруднення, під час операцій із харчовими продуктами та між такими операціями. |
|
|
|
|
Пункт 1 |
4.2 |
Стеля (або у разі її відсутності внутрішня поверхня даху) та верхні кріплення побудовані так, щоб запобігати накопиченню бруду, утворенню небажаної плісняви і відпаданню часток конструкції, зменшує конденсат. |
|
|
|
|
Пункт 2 |
4.3 |
Вікна та інші отвори побудовані так, щоб запобігати накопиченню бруду. Вікна, що відкриваються назовні, у разі потреби обладнані сіткою від комах, що легко знімається для чищення. Вікна, відкривання яких може призвести до забруднення, під час виробництва зачинені |
|
|
|
|
Пункт 3 |
4.4 |
Поверхня дверей гладка та зроблена з не поглинаючих вологу матеріалів. Двері легко чистяться та у разі потреби дезінфікуються |
|
|
|
|
Пункт 4 |
4.5 |
Усі поверхні (включаючи поверхню обладнання), що контактують з харчовими продуктами, утримуються у непошкодженому стані, легко чистяться, у разі потреби дезінфікуються, зроблені з гладких, нержавіючих, нетоксичних, придатних до миття матеріалів |
|
|
|
|
Пункт 5 |
4.6 |
Наявні приміщення для чищення, дезінфекції і зберігання робочих інструментів та обладнання, які виготовлені з нержавіючих матеріалів, легко чистяться, забезпечені гарячою та холодною водою |
|
|
|
|
Пункт 6 |
Рекомендації: |
||||||
V. Гігієнічні вимоги до рухомих та/або тимчасових потужностей |
||||||
5.1 |
Потужність утримується в чистоті та у належному стані |
|
|
|
|
Пункт 1 |
5.2 |
Захист від будь-якого ризику забруднення, зокрема від шкідників та гризунів, забезпечено |
|
|
|
|
Пункт 2 |
5.3 |
Потужність обладнано засобами для підтримання належної особистої гігієни |
|
|
|
|
Пункт 3 |
5.4 |
Поверхні (включаючи поверхню обладнання), що контактують з харчовими продуктами, утримуються у непошкодженому стані, легко чистяться та дезінфікуються, зроблені з гладких, нержавіючих, нетоксичних, придатних до миття матеріалів |
|
|
|
|
Пункт 4 |
5.5 |
Потужність забезпечено гарячою та/або холодною питною водою у необхідній кількості |
|
|
|
|
Пункт 5 |
5.6 |
Належні засоби для гігієнічного зберігання небезпечних та/або неїстівних речовин та відходів (рідких або твердих), а також засоби для їх зберігання та подальшого поводження та/або відповідний договір щодо їх утилізації (знищення) є в наявності |
|
|
|
|
Пункт 6 |
5.7 |
Належні засоби для підтримання температури, необхідної для зберігання харчових продуктів, та її контролю є в наявності |
|
|
|
|
Пункт 7 |
5.8 |
Харчові продукти розміщено так, щоб максимально знизити ризик їх забруднення |
|
|
|
|
Пункт 8 |
Рекомендації: |
||||||
VI. Гігієнічні вимоги до транспортних засобів |
||||||
6.1 |
Транспортні засоби та/або контейнери, що використовуються для перевезення харчових продуктів, чисті, утримуються у належному стані, що забезпечує захист харчових продуктів від забруднення, та мають таку конструкцію, що забезпечує результативне чищення та/або дезінфекцію |
|
|
|
|
Пункт 1 |
6.2 |
Транспортні засоби та/або контейнери для перевезення нехарчових продуктів (якщо їх використання може призвести до забруднення харчового продукту, для перевезення якого вони можуть потім застосовуватися) використовуються тільки для перевезення харчових продуктів |
|
|
|
|
Пункт 2 |
6.3 |
У разі одночасного використання транспортних засобів та/або контейнерів для перевезення харчових та нехарчових продуктів або у разі одночасного перевезення різних харчових продуктів забезпечено таке розділення продуктів, що унеможливлює їх забруднення. |
|
|
|
|
Пункт 3 |
6.4 |
Перевезення рідких, гранульованих, порошкових харчових продуктів здійснюється в ємностях та/або контейнерах/танкерах, передбачених для перевезення тільки харчових продуктів. Зазначені ємності та/або контейнери/танкери мають маркування "тільки для харчових продуктів" державною мовою |
|
|
|
|
Пункт 4 |
6.5 |
Харчові продукти розміщуються у транспортних засобах та/або контейнерах так, щоб мінімізувати ризик їх забруднення |
|
|
|
|
Пункт 5 |
Рекомендації: |
||||||
VII. Гігієнічні вимоги до обладнання та інвентарю, з якими |
||||||
7.1 |
Обладнання та інвентар чисті та у разі потреби продезінфіковані. |
|
|
|
|
Пункт 1 |
7.2 |
Обладнання та інвентар виготовлені з матеріалів та утримуються у належному стані та умовах, що зменшують ризик забруднення та дають змогу проводити їх чищення та дезінфекцію (крім тари та упаковки, що не повертається оператору ринку) |
|
|
|
|
Пункт 2 |
7.3 |
Обладнання та інвентар розміщені так, що є можливість чищення обладнання та навколишньої території |
|
|
|
|
Пункт 3 |
7.4. |
Обладнання каліброване відповідно до законодавства |
|
|
|
|
Частина друга |
7.5. |
У разі використання хімічних засобів з метою запобігання корозії обладнання та контейнерів такі засоби використовуються відповідно до належної виробничої практики |
|
|
|
|
Частина третя |
Рекомендації: |
||||||
VIII. Гігієнічні вимоги під час поводження з харчовими відходами |
||||||
8.1 |
Харчові відходи з приміщення, де є харчові продукти, видаляються якомога швидше |
|
|
|
|
Пункт 1 |
8.2 |
Харчові відходи розміщуються у закритих контейнерах, сконструйованих так, щоб забезпечити максимальний рівень захисту та їх дезінфекцію |
|
|
|
|
Пункт 2 |
8.3 |
Відповідні положення законодавства щодо зберігання і утилізації (знищення) харчових та інших відходів дотримано та/або договори щодо їх утилізації (знищення) є в наявності |
|
|
|
|
Пункт 3 |
8.4 |
Харчові відходи знищуються відповідно до законодавства |
|
|
|
|
Частина друга |
Рекомендації: |
||||||
IX. Гігієнічні вимоги щодо постачання води |
||||||
9.1 |
Постачання води питної на потужностях у кількості, яка відповідає розміру та типу потужності, забезпечено |
|
|
|
|
Пункт 1 |
9.2 |
Вода чиста може використовуватися під час обробки продуктів рибальства з незміненою цілісністю, а також для зовнішнього миття. |
|
|
|
|
Пункт 2 |
9.3 |
Циркуляція води непитної, що використовується у системах пожежогасіння, виробництва пари, заморожування та для інших цілей, здійснюється окремою чітко ідентифікованою водогінною мережею. |
|
|
|
|
Пункт 3 |
9.4 |
Вода, що використовується у виробництві харчових продуктів (у технологічному процесі та/або є інгредієнтом), відповідає вимогам, установленим до води питної |
|
|
|
|
Пункт 4 |
9.5 |
Лід, який контактує з харчовими продуктами і може спричинити забруднення харчових продуктів, виготовлено з води питної або, якщо він використовується для охолодження продуктів рибальства, щодо яких не змінюється цілісність, - з води чистої. Лід виготовляється, утримується і зберігається в умовах, які захищають його від забруднення |
|
|
|
|
Пункт 5 |
9.6 |
Пара, яка прямо контактує з харчовими продуктами, не містить жодних речовин, що є небезпечними для здоров'я людини або можуть спричинити забруднення харчових продуктів |
|
|
|
|
Пункт 6 |
9.7 |
У разі термічної обробки харчових продуктів у герметичних ємностях забезпечено умови, за яких вода, що використовується для охолодження цих ємностей, не є джерелом забруднення цих продуктів |
|
|
|
|
Пункт 7 |
Рекомендації: |
||||||
X. Вимоги до гігієни персоналу потужностей, який працює у зоні |
||||||
10.1 |
На потужності допускається персонал, який не має протипоказань щодо поводження з харчовими продуктами та пройшов у цього оператора ринку навчання з питань гігієни персоналу, що підтверджено відповідними записами оператора ринку |
|
|
|
|
Пункт 1 |
10.2 |
Персонал потужностей періодично проходить навчання щодо гігієнічних вимог до виробництва та обігу харчових продуктів у цього оператора ринку. |
|
|
|
|
Пункт 2 |
Рекомендації: |
||||||
XI. Гігієнічні вимоги до харчових продуктів |
||||||
11.1 |
Прийняття об'єктів санітарних заходів (крім живих тварин), що використовуються для виробництва харчових продуктів, після переробки яких отриманий харчовий продукт є непридатним для споживання людиною, не здійснюється (заборонено) |
|
|
|
|
Пункт 1 |
11.2 |
Первинна продукція та всі інгредієнти, які зберігаються на потужностях, утримуються в умовах, що запобігають їх псуванню та забезпечують захист від забруднення |
|
|
|
|
Пункт 2 |
11.3 |
Харчові продукти захищені від будь-якого забруднення на всіх стадіях виробництва, переробки та/або обігу |
|
|
|
|
Пункт 3 |
11.4 |
Ведеться результативна боротьба із шкідниками і гризунами |
|
|
|
|
Пункт 4 частини 1 статті 49 |
11.5 |
Температурний режим, який унеможливлює розмноження мікроорганізмів, формування токсинів, дотримується. |
|
|
|
|
Пункт 5 |
11.6 |
Потужності з виробництва, обробки, транспортування, зберігання, первинного пакування перероблених харчових продуктів мають належні приміщення для окремого зберігання перероблених харчових продуктів та неперероблених, у тому числі морозильні камери достатнього розміру |
|
|
|
|
Пункт 6 |
11.7 |
Якщо харчові продукти зберігаються або пропонуються до споживання при низьких температурах, вони якнайшвидше охолоджуються після стадії термічної обробки або останньої стадії виробництва до температури, яка не спричинить ризик здоров'ю споживачів |
|
|
|
|
Пункт 7 |
11.8 |
Розморожування харчових продуктів здійснюється так, щоб мінімізувати ризик розмноження патогенних мікроорганізмів або формування токсинів у харчових продуктах. |
|
|
|
|
Пункт 8 |
11.9 |
Небезпечні та/або неїстівні речовини, включаючи корми для тварин, чітко маркуються та зберігаються в окремих безпечних контейнерах |
|
|
|
|
Пункт 9 |
Рекомендації: |
||||||
XII. Гігієнічні вимоги до пакування харчових продуктів, |
||||||
12.1 |
Матеріали, які використовуються для пакування, включаючи первинне пакування, не є джерелом забруднення |
|
|
|
|
Пункт 1 |
12.2 |
Матеріали для первинного пакування зберігаються у спосіб, який унеможливлює їх забруднення |
|
|
|
|
Пункт 2 |
12.3 |
Пакування, включаючи первинне, здійснюється у спосіб, що унеможливлює забруднення продуктів та цілісність упаковки |
|
|
|
|
Пункт 3 |
12.4 |
Матеріали для пакування (включно із первинним пакуванням), що використовуються повторно, легко чистяться і в разі необхідності дезінфікуються |
|
|
|
|
Частина друга |
Рекомендації: |
||||||
XIII. Гігієнічні вимоги під час термічної обробки (для харчових |
||||||
13.1 |
Будь-який процес термічної обробки, що використовується для переробки необробленого харчового продукту або для подальшої переробки обробленого харчового продукту, включає нагрівання кожної частини харчового продукту, що обробляється, до визначеної температури протягом визначеного періоду часу |
|
|
|
|
Пункт 1 |
13.2 |
Будь-який процес термічної обробки, що використовується для переробки необробленого харчового продукту або для подальшої переробки обробленого харчового продукту, запобігає забрудненню харчового продукту під час переробки |
|
|
|
|
Пункт 2 |
13.3 |
Відповідність процесів термічної обробки визначеним результатам шляхом регулярних перевірок встановлених основних параметрів (температура, тиск, цілісність пакування, мікробіологічні показники) забезпечено |
|
|
|
|
Частина третя статті 51 |
Рекомендації: |
Примітка. Пояснення до позначень, використаних у даному акті перевірки: "Так" - так, виконано, дотримано, відповідає, присутнє; "Ні" - ні, не виконано, не дотримано, не відповідає, відсутнє; "НВ" - не вимагається від оператора ринку/об'єкта, що перевіряється; "НП" - не перевірялося у даного оператора ринку/на даному об'єкті. |
ОПИС
виявлених порушень
N |
Найменування нормативно-правового акта, вимоги якого порушено, із зазначенням статті (частини, пункту, абзацу тощо) |
Детальний опис виявленого порушення |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ПЕРЕЛІК
питань щодо здійснення контролю за діями (бездіяльністю) посадових осіб центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері безпечності та окремих показників якості харчових продуктів*
N |
Питання щодо здійснення контролю |
Відповіді на питання |
Закон України "Про основні засади державного нагляду (контролю) у сфері господарської діяльності" |
||
так |
ні |
дотримання вимог законодавства не є обов'язковим для посадових осіб |
|||
1 |
Про проведення планового заходу державного контролю оператора ринку письмово попереджено не пізніше як за десять днів до дня здійснення цього заходу |
|
|
|
Частина четверта статті 5 |
2 |
Посвідчення (направлення) на проведення заходу державного контролю та службове посвідчення, що засвідчує посадову особу органу державного нагляду (контролю), пред'явлено |
|
|
|
Частина п'ята статті 7, |
3 |
Копію посвідчення (направлення) на проведення заходу державного контролю надано |
|
|
|
Частина п'ята статті 7, абзац четвертий та сьомий частини першої статті 10 |
4 |
Перед початком проведення заходу державного контролю посадовими особами органу державного нагляду (контролю) внесено запис про проведення такого заходу до відповідного журналу оператора ринку (у разі його наявності) |
|
|
|
Частина дванадцята статті 4 |
5 |
Під час проведення позапланового заходу державного нагляду (контролю) розглядалися лише ті питання, які стали підставою для його проведення і зазначені у направленні (посвідченні) на проведення такого заходу |
|
|
|
Частина перша статті 6 |
____________ |
Пояснення, зауваження або заперечення щодо проведеного заходу державного контролю та складеного акта перевірки |
N |
Пояснення, зауваження або заперечення |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Підписи осіб, що брали участь у перевірці* |
||
Посадові особи центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері безпечності та окремих показників якості харчових продуктів: |
||
____________________ |
____________________ |
_____________________ |
____________________ |
____________________ |
_____________________ |
____________________ |
____________________ |
_____________________ |
Оператор ринку (керівник суб'єкта господарювання) або уповноважена ним особа: |
||
____________________ |
____________________ |
_____________________ |
____________________ |
____________________ |
_____________________ |
Інші особи, які брали участь у проведенні заходу державного контролю: |
||
____________________ |
____________________ |
_____________________ |
____________________ |
____________________ |
_____________________ |
Примірник цього акта на |
||
____________________ |
____________________ |
_____________________ |
Відмітка про відмову від підписання оператором ринку (керівником суб'єкта господарювання) або уповноваженою ним особою, іншими особами цього акта ____________________________________ |
||
____________ |
Нормативно-правовий акт, |
Нормативно-правовий акт або нормативний документ |
Дата і номер державної реєстрації нормативно-правового акта у Мін'юсті |
Позначення |
|
найменування |
дата і номер |
||
Закон України "Про основні принципи та вимоги щодо безпечності та якості харчових продуктів" |
23 грудня 1997 року N 771 |
|
ЗУ N 771 |
Директор Департаменту продовольства |
М. Мороз |